2024년 11월 23일 토요일

INNI-CATCHUP-TOP

INNI-CATCHUP-SUBTOP

Home인니 따라잡기‘OPPA’에 MUKBANG’까지… 인도네시아 대사전에 등재된 최신 한국어

‘OPPA’에 MUKBANG’까지… 인도네시아 대사전에 등재된 최신 한국어

서양과 일본의 문화가 더 세련된 것이라는 고정관념은 아주 오랫동안 음악, 영화, 패션, 음식, 코스메틱 등 문화 전반에 뿌리 깊이 자리하고 있었다.

하지만 언제부터였을까. 그러한 견고한 편견은 조금씩 무너지기 시작했다.

1990년대 후반부터 아시아를 중심으로 퍼진 K-드라마와 K-뷰티 열풍은 싸이와 방탄소년단으로 이어졌고 ‘기생충’과 ‘오징어 게임’에서 결국 폭발했다.

그 후 그래미나 오스카 같은 시상식이나 유명 패션 매거진의 커버에서 한국의 가수와 배우의 모습을 보는 건 꽤 익숙한 일이 되어버렸다. 참으로 ‘신기하고 감격스러운 일’이 아닐 수 없다. 더 이상 한류는 반짝하고 사라지는 유행이 아닌 전 세계 대중문화의 ‘신(新) 사조’로 자리매김하고 있다.

이제 그 영향력은 한글에 대한 관심으로 이어지고 있다. 최근 10년간 한국어 수업에 등록한 미국인 대학생 수는 78%나 증가했다. 캐나다 토론토 대학교 한국어과는 외국인 학생들이 80%를 차지한다고 한다.

이 같은 현상은 인도네시아도 예외일 수 없다. 한국어과의 인기는 물론이거니와 현지인들의 대화 속에서 ‘오빠’, ‘대박’이라는 단어가 자연스럽게 튀어나온다.

혹시 인도네시아 대사전(KBBI: Kamus Besar Bahasa Indonesia)에 한국어가 등재되어 있다는 사실을 알고 계셨는지…

최근까지도 KBBI에는 새로운 한국어 어휘가 꾸준히 업데이트되고 있다. 이쯤에서 KBBI에는 어떤 한국어 단어가 있을 지 궁금해진다.

지난 14일 서부자바주 교육부 인스타그램 공식계정에 인도네시아 대사전에 등재된 최신 한국어 단어 11개가 공개되었다.

인도네시아에서는 이 단어들을 어떻게 이해하고 있을까?

이미지 : KBBI 사이트 화면 캡쳐(kbbi.kemdikbud.go.id)

1. 오빠 Oppa
Oppa merupakan panggilan dari perempuan kepada laki-laki lebih tua. Biasanya yang memiliki hubungan dekat atau sudah saling mengenal cukup lama.(seperti kakak kandung, teman atau kekasih).
여자가 자기보다 나이가 위인 남자를 이르거나 부르는 말. 보통 친한 사이거나 오랫동안 알고 지낸 사이에서도 사용한다.(예: 형제자매, 친구 또는 연인).

2. 만화 Manhwa
Manhwa berarti komik khas Korea.
한국의 만화를 의미한다.

3. 먹방 Mokbang
Mokbang berarti siaran langsung atau video yang mempertontonkan orang sedang memakan banyak makanan untuk hiburan. Biasanya disiarkan secara daring.
사람들의 즐거움을 위해 먹는 모습을 보여주는 라이브 방송이나 영상을 뜻한다. 주로 온라인에서 방송된다.

4. 한복 Hanbok
Hanbok adalah baju tradisional Korea berupa atasan berlengan panjang menyerupai jaket berkerah V yang diikat pita dan dipadukan dengan rok panjang berpinggang tinggi dan berpotongan lebar di bagian bawah bagi perempuan. Sedangkan bagi pria bagian bawah berupa celana longgar panjang. Hanbok biasa digunakan pada acara formal seperti pernikahan dan upacara kematian atau hari peringatan nasional.
리본을 여며 매는 브이카라 형태의 긴팔 저고리와 밑단이 긴 하이웨이스트 통치마와 함께 입는 한국의 전통 의상이다. 남성의 경우 헐렁한 긴 바지다. 일반적으로 한복은 결혼식, 장례식, 국가기념일과 같은 공식 행사때 입는다.

5. 비빔밥 Bibimbap
Bibimbap adalah makanan khas Korea berupa nasi, daging, sayuran dan sebagainya serta bumbu yang dimakan dengan mencampurkan semua bahan tersebut. Dapat juga dilengkapi dengan telur mentah atau matang.
밥에 고기, 채소, 양념을 넣어 섞어먹는 한국의 대표 음식이다. 날달걀과 익힌 달걀을 추가할 수도 있다.

6. 김치 Kimchi
Kimci merupakan makanan khas Korea berupa acar pedas yang dibuat dari sayuran seperti kubis dan lobak yang digarami, dibumbui (dengan bawang putih, cabai merahm jahe, pasta ikan teri dan sebagainya) kemudian bahan tersebut difermentasikan.
김치는 배추, 무 등의 채소를 소금에 절인 후 양념(마늘, 고추, 생강, 멸치액젓 등)을 넣어 발효시킨 매운 장아찌 형태의 한국 특산품이다.

7. 빙수 Bingsu
Bingsu adalah minuman berupa es yang diserut menyerupai salju dan diberikan tambahan gula, kacang tanah, buah dan berbagai pugasan lain.
눈처럼 곱게 갈린 얼음 위에 설탕, 땅콩, 과일 등 다양한 토핑을 첨가해 먹는 음식이다.

8. 불고기 Bulgogi
Bulgogi merupakan makanan khas Korea berbahan dasar daging yang dibumbui kecap asin, gula dan rempah lain. Kemudian diolah dengan cara dipanggang atau digoreng.
간장, 설탕 등의 양념을 넣고 버무린 고기 요리로 한국 대표 음식이다. 양념한 고기는 굽거나 볶아 먹는다.

9. 고추장 Gocujang
Gocujang adalah pasta cabai yang terbuat dari bubuk cabai, tepung beras ketan, tepung kedelai yang difermentasi serta garam. Biasa digunakan sebagai bumbu masakan Korea.
고춧가루, 찹쌀가루, 메주가루, 소금이 들어간 양념이다. 한국 요리에 조미료로 많이 쓰인다.

10. 만두 Mandu
Mandu adalah pangsit khas Korea biasanya menggunakan tofu.
한국의 만두는 보통 두부를 사용한다.

11. 반찬 Bancan
Bancan dalam bahasa Indonesia berarti makanan pendamping nasi khas Korea yang terbuat dari daging, ikan, sayur, serta bahan lainnya. Makanan ini biasa disajikan dalam piring-piring kecil dengan porsi terbatas.
반찬은 고기, 생선, 야채 등으로 만들어진 한국식 사이드 음식을 의미합니다. 이 음식은 일반적으로 작은 접시에 담긴다.

인니투데이 편집부
[저작권자(c) 인니투데이, 무단 전재-재배포 금지]

RELATED ARTICLES

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

TODAY NEWS HEADLINES

INNI-CATCHUP-SIDE-A

INNI-CATCHUP-SIDE-B

최신 기사

error: Content is protected !!
Secured By miniOrange